Zagadki w ciemnościach

Jackson się sprzedał. Swoją ekranizację „Hobbita” rozciągnął jak masło na zbyt cienkiej kromce. Pomieszał wątki i czas wydarzeń, dodał sporo motywów nie występujących w powieści, ot, choćby czerwie z Diuny – bo tak. Druga trylogia osadzona w Śródziemiu stała się tematem żartów w rodzaju tego artykułu. Odstawmy na bok hejt. W „Hobbicie” ma miejsce jedna z najwspanialszych scen związanych z zagadkami w historii literatury i kinematografii. Tytułowy bohater oraz Gollum podejmują niezwykłą walkę – orężem są zagadki, a stawką wolność i życie Bilba. Jeśli nie znajdzie odpowiedzi, zostanie zjedzony przez przeciwnika. W dzisiejszym wpisie macie okazję sprawdzić się sami w tej ryzykownej grze. Albo, jeśli wolicie – pozostać widzem i obejrzeć, jak przeniesiono to wydarzenie na ekran.

1.
What has roots as nobody sees,
Is taller than trees Up, up, up it goes,
And yet never grows?

Korzeni nie widziało niczyje oko,
A przecież to coś sięga bardzo wysoko,
Od drzew wybujało wspanialej,
Chociaż nie rośnie wcale.

Odpowiedź

2.
Thirty white horses on a red hill,
First they champ,
Then they stamp,
Then they stand still.

W czerwonej stajni trzydzieści białych koni
Kłapie, tupie, a czasem ze strachu dzwoni.

Odpowiedź

3.
Voiceless it cries,
Wingless flutters,
Toothless bites,
Mouthless mutters.

Nie ma skrzydeł, a trzepocze,
Nie ma ust, a mamrocze,
Nie ma nóg, a pląsa,
Nie ma zębów, a kąsa.

Odpowiedź

4.
An eye in a blue face
Saw an eye in a green face.
‚That eye is like to this eye’
Said the first eye,
‚But in low place
Not in high place.’

Oko, co tkwiło w niebieskiej twarzy, ucieszyło się ogromnie,
Gdy zobaczyło w zielonej twarzy drugie oko.
„Ono jest zupełnie podobne do mnie,
tylko że błyszczy nisko, a ja wysoko”.

Odpowiedź

5.
It cannot be seen, cannot be felt,
Cannot be heard, cannot be smelt.
It lies behind stars and under hills,
And empty holes it fills.
It comes first and follows after,
Ends life, kills laughter.

Nie można tego zobaczyć ani dotknąć palcami,
Nie można wyczuć węchem ani usłyszeć uszami;
Jest pod górami, jest nad gwiazdami,
Pustej jaskini nie omija,
Po nas zostanie, było przed nami,
Życie gasi, a śmiech zabija.

Odpowiedź

6.
A box without hinges, key or lid,
Yet golden treasure inside is hid.

Pudełko bez zawiasów, klucza ani wieka,
A przecież skarb złocisty w środku skryty czeka.

Odpowiedź

7.
Alive without breath,

As cold as death;
Never thirsty, ever drinking,
All in mail never clinking

Nie oddycha, a żyje,
Nie pragnie, a wciąż pije.

Odpowiedź

8.
No-legs lay on one-leg, two legs sat near on three legs, four legs got some.

Beznogi leży na jednonogim,
dwunogi siedzi na trójnogim,
a czworonóg dostanie resztki.

Odpowiedź

9.
This thing all things devours:

Birds, beasts, trees, flowers;
Gnaws iron, bites steel;
Grinds hard stones to meal;
Slays king, ruins town,
And beats high mountain down.

Coś, przed czym w świecie nic nie uciecze,
Co gnie żelazo, przegryza miecze,
Pożera ptaki, zwierzęta, ziele,
Najtwardszy kamień na mąkę miele,
Królów nie szczędzi, rozwala mury,
Poniża nawet najwyższe góry.

Odpowiedź

10.
What do I have in my pocket?

Co ja mam w kieszeni?

Nie jedna, a pięć!

Chociaż w świadomości większości ludzi figuruje wyłącznie Jacksonowska trylogia, książka Hobbit, czyli tam i z powrotem doczekała się do tej pory aż pięciu adaptacji: dwóch filmów animowanych (z 1966 i 1977), sowieckiego widowiska teatralnego (1985), fińskiego serialu Hobbici (1993; jedynie pierwszy odcinek dotyczy Hobbita, pozostałe przedstawiają opowieść znaną z Władcy Pierścieni) i wreszcie wspomnianej trylogii (2012 – Hobbit: Niezwykła podróż, 2013 – Hobbit: Pustkowie Smauga, 2014 – Hobbit: Bitwa Pięciu Armii).

Zapraszam serdecznie do obejrzenia słynnej gry w zagadki w wersjach wszelakich 🙂

Animowana, 1966

Niejako w opozycji do hamerykańskiej dłużyzny, Hobbit opowiedziany w niecałe 12 minut. Niestety, zagadek w ogóle tutaj nie ma, za to obejrzeć warto, bo to pierwsza historycznie adaptacja dzieła Tolkiena. Gollum wygląda jak pająk, Thorin jest generałem z Dale, pojawia się też wątek miłosny między Bilbem a… Zresztą, zobaczcie sami.

Animowana, 1977
Sowiecka
Fińska
Amerykańsko-nowozelandzka, 2012

Ciekawe linki

http://esensja.stopklatka.pl/film/publicystyka/tekst.html?id=17626 – tutaj można poczytać o ekranizacjach „Hobbita”

Polecam też podobne artykuły z Zagadkowców: tutaj piszę o zagadkach z „Harry’ego Pottera”, a tutaj o rebusie, który Tolkien zawarł w jednym ze swoich listów.

Reklamy

Jedna uwaga do wpisu “Zagadki w ciemnościach

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s